Búcsúbeszédek
Naru-chan 2015.03.06. 21:46
Íme Miya és Momo búcsúbeszéde a Berryz Koubou utolsó koncertjéről. A fordításért köszönet az Ice Cream & My Jigglynek!
Miyabi
"(Követve Kumai Yurina szavait) Szuper, hogy mindenki "ENJOY" [=élvezi] (nevet).
Nos, őszintén, 12 és fél év nagyon hosszú idő. Kicsi korunktól kezdve a színpadon álltunk, dalokat énekeltünk, csillogó ruhákat viseltünk, olyan dolgokat csináltunk, amiket szeretek, de egy kicsit fárasztó élmény volt (nevet). Amikor csak épp, hogy csatlakoztunk, rengeteg táncóránk volt, rengetegszer leszidtak a tanáraink, és számtalanszor toltak le a menedzer-sanjaink is. Gondolkodtam, vajon miért festtettem be a hajamat barnára (könnyes szemmel mosolyog). Úgy nézett ki, rossz gyereknek tűntem vele. Fenyegető tekintetem is van, szóval a menedzser-sanok gyakran mondták nekem, hogy mosolyogva töltsem a mindennapjaimat. Nagyon akaratos voltam kiskoromban. De ez mostanra sem változott. Azt gondoltam, ki akarok tűnni, amikor előttetek állok, és ez most is így van. Még most is úgy érzem, hogy egy ilyen nagy színpadon akarok állni, énekelni és táncolni.
Az előbb már Chan [=Sugaya Risako] és Kumai-chan is mondták, de sokszor nehéz idők voltak és sokszor gondoltam úgy, hogy inkább feladnám. De az itt álló tagok azok, akik igazán meghallgatták Miya problémáit. Tudjátok, a hirtelen önző kijelentésünkkel szerintem mindenki aggódni kezdett miattunk. De mindig támogattátok ezt az önző Miyát...... Nem csak a tagok, a rajongók, a stáb, mindenféle ember, az egész családom. Köszönöm, hogy mindig szurkoltatok ennek a Miyának. Vannak külföldről jött emberek is ma itt, igaz? Hehe. Tényleg látom, hogy a Berryz Koubout az egész világon szeretik, és nagyon örülök neki.
Mostanáig nagyon sok szeretetet kaptam tőletek, és rengeteg élvezetes dologban volt részem...... Teljesen elégedett vagyok! Remélem, hogy újra találkozok majd veletek, és énekelhetek többet és még többet - szuper lenne, ha valamikor újra megtehetném.
(Hátrafordul) De őszintén, nagyon szeretem az összes tagot! (sír)
Mivel általában csak úgy tudok kimondani ezeket a szavakat, hogy hátat fordítok (ránéz minden egyes tag arcára), így, szemtől szemben az utolsó dolog, amit mondani akarok az, hogy köszönöm! Nagyon hálás vagyok a rajongóknak is.
És végül! Megengeditek, hogy csináljam?
Szóval, az egész stábtól támogatást kérnék. Hehe. Rendben, itt jövök! Shaki-n!
Miya-be~~~~~~~~~~~~~~~~~~~am!!!
(A rajongók fényei követték Miyabi ujját. Mindenki könnyezett a lilában úszó csarnokban.)
Nagyon élveztem. Köszönöm! Natsuyaki Miyabi voltam."
Momoko
"Köszönöm mindenkinek, hogy 11 éven keresztül támogattátok a Berryz Koubout!
A tevékenységeink Berryz Koubouként naaaaagyon szórakoztatóak voltak, és pont ezért az, hogy erre a döntésre jutottunk, rengeteg problémát vetett fel. Miután bejelentettük, a rajongók ilyenket mondtak nekünk: "Ah, már az életünk részei vagytok, ne hagyjátok abba!" vagy "Ez olyan szomorú!" - ezektől úgy éreztem magam: "Ahh, szóval ennyire szeretnek minket!" Ezzel egyidőben olyanokat is mondtak: "Támogatlak titeket, mert a tagok döntöttek így." vagy "Annyi örömöt adtatok nekünk; remélem, a Berryz Koubou is legalább ilyen boldog lesz mostantól." - és ezek igazán sokat jelentettek. Köszönöm szépen!
Mindenféle előjel nélkül, hirtelen jelentettük be, hogy hiátusba lépünk, és emiatt lehet, hogy azt gondoltátok, hogy egy nagyon önző csapat vagyunk, de a Berryz Koubou nagyon sok érzelmet és hálát kapott tőletek. Holnap mindegyikünk elkezd majd a saját útján járni, de úgy hiszem, a szívünk egy marad.
Momochit illetőleg, a második idoléletemet fogom elkezdeni, de ez úgy jött, hogy arra gondoltam: Nagyon szeretek idol lenni. És, miért is szeretek idol lenni? Úgy gondoltam, mindazért szeretem, amiket a Berryz Koubouval közösen csináltunk. Köszönöm, hogy megszerettétek Momochi imádott Berryz Koubouját!
Imádkozom, hogy egy nap újra találkozzunk! Nagyon szépen köszönöm! Tsugunaga Momoko voltam!"
|