[69-50] [49-30] [29-10] [9-1]
Hú, király az oldal, régebben már jártam is itt, de nem gondoltam, hogy még él :D remélem a buono! visszatér, teljes erővel, mert nagyon hiányzik a stílusuk. Pedig annyit változtak a honto no jibun óta, te jó ég rengeteget, de annyira jó minden megmoccanásuk, hogy nagyon :D Ez a jó az egész H!P-ben, mindig jó, mindig király! :D sok siekrt az oldalhoz!! <3
Válasz:
Köszönöm, igyekszem! :) Az oldal pedig megmarad az idők végezetéig, mert elég sokat dolgoztam vele. ^^ Na meg persze, ha friss van, azt is mindig kirakom majd. :D
Jó lenne, ha a Buono! megint kiadna valamit, már hiányoznak nagyon a színtérről. :(
|
Imádom az új számukat , annyira üde és olyan Buonos, mégis mintha valahogy felnőttek volna XDD És szerintem nagy dobás volt Tsunuku tatától h a Párizsi koncertről is tett bele részleteket. Plussz külön jó pont h Miyabi kapott egy plussz szóló részt XDD
|
Nagyon klassz az új kinézet. Jó hogy a feliratnál minden lány külön fényképe van meg. Nagyon hangulatos , és a Párizsi fényképekből is bele került szuper. És bocs h sietettelek, csak imádom az oldalt XDDDD
Válasz:
Ugyan, mindig jó olvasni, hogy valakit ennyire érdekel az oldal! ^^ Kész is vagyok amúgy a frissekkel. :D
Örülök, hogy tetszik a design! :) Amúgy a fényképek nem Párizsból, csak a sima koncertturnéról vannak. :)
|
Szia csak azt szeretném kérdezni,hogy fogod még frisíteni az oldalt mert én nagyon imádom ezt az oldalt, és kár lenne érteXD.
Válasz:
Szia!
Igen, rajta vagyok az ügyön. :) Mostanában ugyan kicsit el voltam/vagyok havazva, de ami késik, nem múlik! ;)
|
Hüle vagyok! Nem jelzi a nevünkön. Szóval az új címünk: www.shimai-no-yume.gportal.hu
|
Hali! Oldalunknak új a címe. Katt a nevünkre érte. cuu~
|
Szia kösz a letöltéseket. Imádom ezt az oldalt. Buono nagy kedvencem.Imádlak azért h foglalkozol vele.
Válasz:
Örülök, hogy tetszik az oldal! ^^ Igyekszem tartani az iramot, bár most rendesen lemaradtam az Airi blogfordításokkal... ^^"
|
Szia Naru-chan!
Mehet a csere, már kint is vagy nálam!:)
További jó szerkesztést!:)
xx
Silenc
|
Szia!
Mehet a csere, nálam már kint is vagy:)
Creachan
|
Hali! Oldalunk címe megváltozott, új cím a nevünkön. (ez nem reklám)
|
Hali! Új dizzink lett megézed?
Saki
|
Ez nem hírdetés, ne vedd/vegyétek annak légyszi:
|
Sya, Naru-chan!
Kinn is vagy nálunk. Köszönjük, hogy minket is kitettél. Hálásak vagyunk érte. ^^
Itt megtalálod magad: Site - Banner cseréink
Saki & Kahi
|
Sya, Naru-chan!
Bocsi, csak most vettem észre, hogy írtál a honlapomra. Kicsit elfogllat voltam, és kislányomra vigyáztam. Szóval...Mi benne vagyunk a cserébe. Milyen csere is lenne akkor? Link és banner?
Saki & Kahi
(saki-sutori.gp)
|
Sya!
Nagyon jó kis honlapod van! Lenne kedved egy button/banner/affic cseréhez? Ha szeretnél én benne lennék elite cserében is. Majd nézd meg a honlapomat. Nem egy nagy szám, de nekem tetszik. Várom válaszodat a Vk-ba vagy a chatbe. cya
Saki
|
Hali!
Öhm.. Nem tudom hogy ezen az oldaladon nézed a Vendégkönyved, mivel a web összeolvadt a fordítócsoporttal. Ha nézed, akkor kérdeznék valamit.
Felrakhatnám a fordításokat oldalamra a manga letöltésekhez (rozen-bakugan.gportal.hu). Gondoltam megkérdezem, nem akarok már pőzörködni.
Ha igen, akkor köszönöm szépen :)
Üdv: Noto-sama |
Szia!
Nagyon jó az oldal, fantasztikus! Köszi, hogy fordítod a Rinnét, és köszi a hiányzó Inuyasha fejezeteket is!!!
Remekül fordítasz, örök hála a fáradozásaidért! *-* További jó munkát!
Bye! |
|
Szia! Nagyon jók a fordításaid! Meg tudnád mondani, hogy honnan töltöd le a Rinne mangát angolul? Előre is köszi!
Válasz: Szia! Köszönöm szépen! :) Az viszont "szakmai titok", honna töltöm le a Rinnét angolul. Szerintem érthető, hogy nem akarok több fordító versenytársat (teljesen értelmetlen, és esetenként dühít is, ha valaminek, ami ráadásul rendszeresen jön, több fordítója is van, mert egyszerűen felesleges, de nagyon), másrészt meg így is igyekszem a lehető leghamarabb (az iskola néha közbeszól, főleg (előrehozott) érettségi előtt...) hozni a fejezeteket, ne kíváncsiskodjunk bele a legújabba. ;) Annyit segíthetek, hogy igazából nem is töltöm le, csak a scant, de az mindegy, milyen nyelvű. A fordítást olvasás közben csinálom jegyzettömbbe, hivatalos fordítás alapján. Valamennyi kapaszkodót azért adtam, de ennél többet nem fogok. További jó olvasást! ^^
Naru-chan |
[69-50] [49-30] [29-10] [9-1]
|